Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Të gjitha përkthimet

Kërko
Të gjitha përkthimet - Freya

Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në

Rezultojne 101-120 për rreth 372
<< I mëparshëm1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ••Tjetri >>
17
gjuha e tekstit origjinal
Portugjeze braziliane Estou querendo colo.
Estou querendo colo.
Added "Estou" in order to be acceptable for translation. <Lilian>

Përkthime të mbaruara
Romanisht colo
38
gjuha e tekstit origjinal
Romanisht ce faci maestre? ai fost obosit, ai dansat mult?
ce faci maestre? ai fost obosit, ai dansat mult?

Përkthime të mbaruara
Spanjisht maestro
368
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Frengjisht que pensez-vous d'Olivier? Est-ce qu'il est...
Que pensez-vous d'O.? Est-ce qu'il est réaliste, rêveur ou seulement enthousiaste?
Comment est-ce qu'il choisit son métier? S'agit-il d'un choix réfléchi?
êtes-vous d'accord avec l'affirmation de l'oncle H. <"il faut toujours faire ce dont on a envie"? Pourquoi?
L'oncle H. vous semble-t'il heureux du métier qu'il exerce?
Quel est, selon vous, l'effet de ses dernières paroles? Sont-elles de nature à encourager O.?
Pourquoi O. avait-il l'impression d'avoir écouté aux portes?
<male names abbrev.> diacs added (01/23/francky Freya's notification)

Përkthime të mbaruara
Romanisht Ce credeţi despre Olivier?
21
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht Bende seni özledim aşkım.
Bende seni özledim aşkım.
şimdidenn teşekkürlerrr :)

Përkthime të mbaruara
Frengjisht Tu m'as manqué aussi, mon amour.
Spanjisht Yo también te he extrañado
274
gjuha e tekstit origjinal
Italisht Carissima E., concedimi di tardi del "tu":...
Carissima E.,
concedimi di darti del "tu".
Siamo coetanee ed abbiamo una grande cosa in comune, oltre ad essere donne e mamme, amiamo profondamente G.: te perché le hai donato la vita e nutri per lei il grande amore di mamma ed io perché ho avuto la fortuna di incontrare, nel percorso della mia vita, una grande donna qual'é tua figlia G.
E and G = female names abbrev.

Përkthime të mbaruara
Romanisht Dragă E.
45
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Finlandisht Rakastan sinua niin paljon! Olen niin onnellinen...
Rakastan sinua niin paljon! Olen niin onnellinen kiitos

Përkthime të mbaruara
Spanjisht ¡Te quiero tanto! Estoy muy feliz...
14
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Portugjeze braziliane oi, meu nome é D.
oi, meu nome é D.
<female name abbrev.>

Përkthime të mbaruara
Finlandisht Hei
125
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Gjuha portugjeze Em finlandês
- Quero que você morra.

- Gostaria de te ver morta.

- Você é tudo que preciso nessa vida.

- O meu mundo estaria melhor se você estivesse comigo.

Përkthime të mbaruara
Finlandisht Suomeksi
42
gjuha e tekstit origjinal
Italisht Io sono - tu sei- egli è
Io sono italiano - tu sei italiano - egli è italiano
voci del verbo essere tempo presente prime tre persone singolari maschile e femminile

<edit> with "Italiano", just to let this request be acceptable according to our rule # [4]</edit> (12/13/francky)

Përkthime të mbaruara
Finlandisht italialainen
Anglisht I am Italian- You are Italian-He is Italian
Hebraisht אני-אתה-הוא
36
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht love is the center of all that is christmas
love is the center of all that is christmas

Përkthime të mbaruara
Romanisht Dragostea
62
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Romanisht Dragă Maria, este deja începutul ...
Dragă Maria, este deja începutul şcolii şi simt că vara încă nu s-a încheiat.
<edit> With diacritics</edit> (10/20/francky thanks to Maddie's help)

Përkthime të mbaruara
Spanjisht Querida María
317
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Spanjisht Eres el sol de primavera.Que alumbra mi...
Eres el sol de primavera.Que alumbra mi cabellera.Hoy siento emociones excitantes.Sobredosis de pasion por ti.Sobredosis de calor intenso. No me siento en un mar sutil.Estoy buscando estar solo.Con mis confusiones y mis pensamientos.Porque amandote asi. A veces quisiera estar a tu lado.Otras no haberte conocido.Estoy triste al no saber de ti.Al recordar los momentos que juntos hemos pasado.
Nada relevante.Excepto que estoy repitiendo el texto para su traduccion del español al rumano.
La primera solicitud de traduccion del mismo texto no tuvo respuesta.Gracias.Riveliño

Përkthime të mbaruara
Romanisht Eşti soarele de primăvară care...
199
gjuha e tekstit origjinal
Spanjisht Justamente por ser como eres.Por eso me...
Justamente por ser como eres.Por eso me gustas.Por tus manos pequeñas.Tu forma de andar y tu pelo.Por tus cejas pobladas.Y por ese extraño halo que tienes.Justamente por eso me gustas.Nunca cambies.Hasta luego diosa,hechicera.
Quitame el hechizo.
HALO ES SEMEJANTE A AURA, UNA LUZ QUE ENVUELVE A LOS SERES CELESTIALES CON PODERES.

Përkthime të mbaruara
Romanisht Tocmai pentru felul cum eÅŸti.
66
gjuha e tekstit origjinal
Gjuha portugjeze Olá C. O meu nome é F. Eu e a nossa...
Olá C. O meu nome é F. Eu e a nossa turma gostávamos que tu nos ensinasses romeno.
Male names abbreviated <goncin />.

Përkthime të mbaruara
Romanisht Bună, C.!
40
gjuha e tekstit origjinal
Spanjisht solo espero conocerte, para decirte lo que siento.
solo espero conocerte, para decirte lo que siento.

Përkthime të mbaruara
Romanisht Aştept numai să te cunosc, ca să-ţi spun ceea ce simt
43
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Romanisht nu te ghida doar dupa aparente, ele te pot ...
nu te ghida doar dupa aparente, ele te pot insela
nu

Përkthime të mbaruara
Spanjisht las apariencias
84
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Romanisht te vreau langa mine si numai pt mine andreea...
te vreau langa mine si numai pt mine crezi ca se poate? cannd ai un raspuns anunta ma te pup dulce papa

Përkthime të mbaruara
Spanjisht te quiero junto a mí y sólo para mí
413
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Spanjisht Cap.3 Christopher salio furioso de la...
Cap.3

Christopher salio furioso de la habitacion del hospital en la cual se encuentra su hermano. Gracias a dios estaba mejor pero eso no podia quedarse asi. Sabia perfectamente quien le ocaciono ese accidente y hiba a tomar cartas en el asunto.Alfonso decidio quedarse con Christian mientras Chris hiba a arreglar aquel pequeño asunto.Se monto en su camioneta y luego se fua su casa.Cuando llego, ya las personas que necesitaba lo esperaban. Entro a su despacho con paso ligero y se sento en silla de cuero.
Quero que seea traducto en Rumana porque yo soy de Rumania.Y en Englez si se puiede claro

Përkthime të mbaruara
Romanisht Cap. 3 Christopher ieÅŸi furios...
301
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Romanisht Nu vreau să crezi că nu te mai iubesc, din contra...
Nu vreau să crezi că nu te mai iubesc, din contra, eşti tot ce mi-am dorit de la viaţă, dar, te rog, crede-mă că îmi este tare greu să te împart cu ea, nu suport să ştiu că o atingi, că o săruţi, nu pot....Te vreau numai pentru mine, şi de aceea am luat decizia asta. Te pup dulce aşa cum eşti tu...dar să nu uiţi că orice aş face, tot pe tine te iubesc şi numai alături de tine sunt fericită!!!!
Edited with small fonts and diacritics/Freya

Përkthime të mbaruara
Spanjisht No quiero que pienses que no te amo, al contrario...
<< I mëparshëm1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ••Tjetri >>